Texts

Manuscript witnesses

Text
Cork, University College, Book of Lismore 
The text is followed on ff. 134rb and 134vb by a version of the Interrogatio, which however, breaks off. The part of the manuscript in which the Suidiugud and the Interrogatio occur is written by Aonghus Ó Callanáin, as the scribal colophon (appended to the Suidiugud) indicates.
ff. 132ra–134rb, earlier 90a–92a  
MS
Cork, University College, Book of Lismore 
The text is followed on lines 34-35 by a colophon of the scribe.
f. 132ra–f. 134rb.34
Text
ff. 130v–132r  
MS
Dublin, Trinity College, MS 1318/16 (cols 573-958) 
"The settling of the manor of Tara"
p. 105a–p. 109b = col. 740–col. 749
Text
pp. 105a–109b (facsimile)   cols 740–749
MS
Dublin, Trinity College, MS 1336/6.1 
incipit: Badar Hui Neill fecht   710* (with an asterisk) is so numbered because it is mostly illegible.
col. 710*–col. 719
Text
cols 710*–719
Text
Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 610/Leabhar na Rátha 
The episode ‘Interrocatio Cinn Fáelad’ only.
f. 57b  

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Best, R. I. [ed. and tr.], “The settling of the manor of Tara”, Ériu 4 (1910): 121–172.
TLH – edition: <link> TLH – translation: <link>
Based on YBL, variants from the Book of Lismore and the Laud Misc. 610 fragment.